Paklusnus sūnus – tai tas, kurio širdis nekintamai nukreipta tiesiai į tėvus. Ištikimas pavaldinys – tai žmogus, kurio širdis nukreipta tiesiai į karalių. Lygiai taip pat, šventasis yra tas, kurio širdis nekintamai eina tiesiai į Dievą. Ką vadina šventuoju? Tą, kurio širdis net ant mirties slenksčio nukreipta į Dievą. Kitaip tariant, jūs galite būti paklusniu vaiku, patriotu ir šventuoju, tik kai jūsų širdis nekintamai nukreipta tiesiai, net kai jūs susiduriate su mirtimi. (97-274, 1978.3.26)
Kai susivienijate su Dievu, prasideda įvairių tipų ir formų sukamasis judėjimas. Štai kodėl vyresnis brolis turi mylėti jaunesnį, matydamas kaip tėvai myli vaikus. Šeimoje, kuri sujungta tokia meile, pražys meilės gėlė. Toliau tokia meilė augdama apima visuomenę, tautą ir, galų gale – visą pasaulį. (28-168, 1970.1.11)
Meilė žmonijai sutelkia žmones, gyvenančius dėl bendro žmonijos tikslo, taip vienos šalies piliečiai, mylintys savo tėvynę, susiburia dėl patriotinių idėjų. Stiprėjant jų patriotiniams jausmams, piliečiai susivienys, kad įkurtų šalį. Jeigu jūs žinote, kad vieni negalite vadovauti patriotiniam judėjimui, turite sukurti horizontalius santykius ir suburti bendraminčių. (29-131, 1970.2.26)
Šeima – tai pagrindas, kur gali įsikurti tikroji meilė. Todėl pradinė šeima, sauganti Visatos meilę, bus saugoma Visatos ir išplės meilės sritį Visatoje. Mes turime peržengti šeimos ribas ir eiti patriotų, mylinčių savo šalį, keliu. Be to, mes turime pakilti aukščiau tautos ir šalies, ir mylėti pasaulį. Tuos, kurie myli šeimą, mes vadiname paklusniais vaikais ir dorybingomis moterimis, o tuos, kurie myli savo šalį, – patriotais, o kaip pavadinti žmones, mylinčius visą pasaulį? Tokius žmones vadina šventaisiais. (Palaiminta šeima – 924)
Kaip tapti pasaulinio lygio asmenybe? To neįmanoma pasiekti vien laikantis dorovinių ir etinių normų, ar tiesiog rūpinantis žmonėmis. Jeigu jūsų pagrindinis rūpestis yra žmonės, jūs nepakilsite aukščiau šalies lygio. Tik jeigu jūs rūpinsitės dangumi, galėsite pakilti aukščiau šalies. Neturėdami filosofijos, apimančios dangų ir žemę, jūs nepakilsite aukščiau. (38-260, 1971.1.8)
Ar buvo tarp šventųjų žmonių, kurie nebūtų garbinę Dievo? Ar buvo nors vienas, kuris tapo šventuoju be Dievo? (39-316, 1971.1.16)
Šventieji kalbėjo apie Dievą, ne tik apie žmoniją. Be to, jie mokė ne tik, koks yra žmogiškos dorovės, bet ir apie tai, koks yra dangaus įstatymo kelias. (33-290, 1970.8.21)
Paklusnūs vaikai šeimoje rūpinasi tėvais ir juos myli. Tie, kurie tarnauja savo šaliai ir myli ją, yra patriotai. O tie, kurie myli pasaulį, yra šventieji. Tuomet, ko aš jus mokau? Būti dieviškais sūnumis ir dukromis, kurie myli Dievą, pasaulį ir Visatą. Taigi, kuo jūs tapsite> Ar jūs būsite dieviški vaikai, ar paklusnūs sūnūs ir dukterys? Kad būtumėte dievišku sūnumi ar dukra, reikia turėti mylinčią širdį kaip Dievo. (129-96, 1983.10.1)
Meilė – tai esmė, judinanti realybę ir jos neįmanoma pašalinti iš mūsų gyvenimo ir istorijos. Meilė yra vidinės jėgos šaltinis, galintis išjudinti viską, pradedant tėvo kūnu ir net visuomenės institucijomis. Štai kodėl, meilės savo šaliai skiepijimas turi būti auklėjimo dalis. Broliška meilė, tėviška meilė, sutuoktinių meilė ir pasaulinė filantropija, visa tai – meilė. Ką tai reiškia? Tai reiškia, kad mes negalime sukurti ryšio su istorija neįtraukdami meilės, kuri yra kasdieniame žmonių gyvenime ir per istoriją. (187-45, 1989.1.6)
Kuo jūs norite tapti? Jūs norite tapti patriotais. Kas yra patriotas? Galbūt tai tas, kuris yra ištikimas šalies valdovui? Ne. Žinokite, patriotas yra tas, kuris gali pasirūpinti savo tėvynainiais taip, kaip jis rūpintųsi valstybės galva. Kas yra paklusnus vaikas? Tai ne tas, kuris stropiai rūpinasi savo tėvais. Jūs turite žinoti, kad tas, kuris rūpinasi savo broliais ir seserimis, tarsi rūpintųsi tėvais, yra paklusnus vaikas. Kas yra šventasis? Šventasis – tai žmogus, kuris aukojosi ir mirė dėl visos žmonijos. Kas yra dieviškas sūnus ir dukra? Tie, kurie būdami viena su Dievu eina į pasaulį ir kurie rūpinasi visos žemės žmonėmis tarsi DIevu. Istoriniai šventieji – tai žmonės, mirę dėl žmonijos. O kas yra dieviškas Dievo sūnus ir dukra? Jie yra ištikimi Dievui, bet gyvendami dėl Dievo, jie gyvena ir dėl pasaulio žmonių. (133-241, 1984.7.19)
Dievas egzistuoja dėl žmonių. Štai kodėl mes norime sekti Juo amžinai. Jeigu jūs norite egzistuoti gamtos įstatymo veikimo ribose ir Visatos egzistencijos sferoje, turite gyventi dėl kitų. Tarnaudami kitiems, susiejate Rytus ir Vakarus, praeitį su dabartimi. Kadangi Dievo meilė tokia pati praeityje ir yra dabar, ji tokia Rytuose ir Vakaruose, Jis gali pakilti aukščiau už Rytus ir Vakarus, praeitį, dabartį ir net ateitį. Kadangi Jis gali pakliti virš praeities, dabarties ir ateities, Jis gali vystytis. Turėdamas meilę, kuri dabar yra tokia pat, kokia buvo praeityje, kuri yra vienoda tiek Rytams, tiek ir Vakarams, Dievas gali pakilti virš Rytų ir Vakarų praeityje, dabartyje ir ateityje. Kadangi Dievas gali įveikti praeitį, dabartį ir ateitį, Jis visada eina į priekį. Jis gali įveikti Rytus ir Vakarus, todėl ir gali suvienyti juos. Tai įmanoma tik dėl meilės. (187-89, 1989.1.6)
Патриотизм, любовь к миру и человечеству
Единство с Богом порождает огромное разнообразие форм вращения. Вот почему старший брат должен любить младшего, беря за пример то, как родители любят детей. В семье, сплоченной такой любовью, расцветают цветы семейной любви. Далее эта любовь, развиваясь, охватывает собой общество, народ и в конечном итоге – весь мир. (28–168, 3.8.1969)
***
Любовь к человечеству сплачивает людей, живущих ради достижения общечеловеческой цели, точно так же патриотическая идея сплачивает граждан, любящих свое отечество. Единство с целью укрепления страны будет тем сильнее, чем сильнее в людях любовь к отчизне. В одиночку невозможно развернуть патриотическое движение. Если мы понимаем это, нам следует наладить горизонтальные связи, то есть собрать единомышленников. (29–131, 26.2.1970)
***
Семья – это платформа, на которой может утвердиться истинная любовь. Подлинной семье следует завладеть вселенской любовью и обрести соответствующий облик, чтобы заручиться защитой всего мироздания. При этом семья должна расширить сферу вселенской любви: члены семьи должны, не ограничиваясь рамками собственно семьи, идти путем патриотов, то есть любить свою страну. Более того, им следует, не ограничиваясь национальными и государственными рамками, выбрать путь любви ко всему миру. Людей, любящих свою семью, мы называем почтительными сыновьями или добродетельными женщинами; людей, любящих свою страну, – патриотами. А как назвать людей, которые любят весь мир? Таких людей как раз и называют святыми. (Благословленная семья и идеальное Царство Небесное I, 924)
***
Как стать личностью мирового масштаба? Этого не достичь, если просто педантично следовать нравственным и этическим нормам. К этому не прийти, руководствуясь лишь человеческим мышлением. Мы не выйдем за национальные рамки, если центром своего мировоззрения станем считать только человека. Лишь Бог обладает истиной, позволяющей выйти за национальные рамки. Вы не подниметесь выше уровня нации, если не вооружитесь вселенской идеологией. (38–260, 8.1.1971)
***
О чем учили святые? Они учили не только о человеке, они рассказали людям о Боге. Они учили не только принципам человеческой этики, но и тому, каким должен быть путь небесной этики. (33–290, 21.8.1970)
***
Были ли среди святых люди, не поклонявшиеся Богу? Разве человек может стать святым без Бога? (39–316, 16.1.1971)
***
Как называют человека, который заботится о родителях и любит их? (Почтительный сын.) А человека, который любит свою страну и живет ради нее? (Патриот.) А как называют того, кто любит весь мир? (Святой.) Тогда чему вас учу я? Тому, чтобы вы стали святыми детьми, любящими Бога, мир и Вселенную.
Так кем же вы станете, святыми детьми или просто почтительными сыновьями и дочерьми? (Святыми детьми.) Если так, нужно чтобы в вашей душе была такая же любовь, как в душе Бога. (129–96, 1.10.1983)
***
Любовь – это действительность, которую невозможно убрать из нашей жизни и из истории; любовь движет реальностью. Любовь является источником внутренней силы, способной поколебать всё, даже общественное устройство. Вот почему воспитание любви к своей стране должно быть частью общего воспитания. Говорим ли мы о любви братской, родительской, супружеской или о любви ко всему человечеству, все это – любовь. Что это означает? В историческом жизненном пространстве человечества, в ходе истории, нам следует найти любовь, иначе мы не сможем создать традицию, которая останется в истории. (187–45, 6.1.1989)
***
Кем же вам следует стать? Преданными гражданами своей страны. Что означает выражение «преданный гражданин своей страны»? Может быть, это тот, кто лоялен по отношению к ее руководителю? Нет. Да будет вам известно, что преданный гражданин – это человек, заботящийся обо всех своих согражданах так, как он заботился бы о главе государства. Кто такой почтительный сын? Это человек, который с равным усердием заботится не только о родителях, но также и о своих братьях и сестрах. Вам это следует знать.
Кого называют святым? Святой – это человек, который ушел из жизни, пожертвовав собой ради человечества. А кто такой Божий сын? Это тот, кто идет в мир, следуя за Богом, тот, кто заботится о людях всей земли, словно о Боге. Исторические святые – это люди, отдавшие жизнь за человечество, а что представляет собой святой Божий сын? Конечно, он предан Богу, но еще он служит человечеству как Богу. (133–241, 19.7.1984)
***
Почтительный сын, преданный гражданин, святой. Кто следующий в этом ряду? Если человек – святой, это еще не означает, что он стал святым Божьим сыном, каким он должен стать. Вы можете любить руководителя своей страны и свой народ, но, чтобы стать Божьими детьми, вам еще необходимо знать дворцовый закон Царства Небесного. Вы должны знать иной закон – закон царского двора, уметь под него подстраиваться и подчиняться ему. (147–281, 1.10.1986)
***
Почтительный сын – это тот, чье сердце напрямую устремлено к родителям. Верноподданный – это человек, чье сердце напрямую устремлено к царю. А кого называют святым? Того, чье сердце даже на пороге смерти напрямую устремлено к Богу. (97–284, 26.3.1978)
***
Почтительный сын выживет, даже если погибнет вся семья. Почтительным детям, преданным гражданам и святым ставят памятники.
Однако Божьи дети отличаются от святых. Божий сын должен соблюдать не только законы страны, являющейся частью людского мира, но и дворцовые законы Царства Небесного. Путь Божьего сына связан с путями почтительного сына, преданного гражданина и святого. Путь Божьего сына широк и охватывает многое, но его главное русло – это вертикальная линия. (175–213, 17.4.1988)
***
С чем связано понятие «счастье»? С понятием «любовь». Что является посредником, соединяющим братьев и сестер, друзей, соотечественников, все человечество, небо и землю? Таким посредником является любовь.
Какими бы замечательными ни были мужчина и женщина, без любви от них нет никакого проку. (175–165, 16.4.1988)
***
Что представляет Собой Бог, создавший Вселенную и утвердивший ее закон? Его существование являет самый яркий во всем мироздании образец жизни на благо других. Бог таков, поэтому Он не скажет вам: «Я – Царь знаний, так что, если хочешь со Мной встретиться, приходи, когда наберешься знаний» или «Я – Царь могущества, поэтому приходи ко Мне, когда обретешь власть». Конечно, Бог – это Царь и Хозяин власти, денег и материальных богатств, но Он никогда не велит вам принести Ему все это. Нет, Он заявит: «Идите ко Мне все, кто живет ради других». (133–16, 1.7.1984)
***
Бог отдает Себя людям. Он существует ради них. Вот почему уже тысячи, десятки тысяч лет люди стараются следовать за Ним. Чтобы сохранить свое положение в мире, существующем по небесному закону жизни на благо других, необходимо жить ради других. Только так можно объединить Восток с Западом, а прошлое с настоящим.
Обладая любовью, которая и сейчас такая же, какой была в прошлом, одинаковой для Востока и для Запада, Бог способен подняться над Востоком и Западом, над прошлым, настоящим и будущим. Поскольку Бог может преодолеть прошлое, настоящее и будущее, Он может развиваться постоянно. Благодаря тому что Он способен подняться над Востоком и Западом, Он может и объединить их. Такое возможно только в любви. (187–89, 6.1.1989)
Love of the Nation, Love of the World, and Love of Humankind
Once you become one with God, circular motion manifests in all kinds of forms and figures. That is why the older sibling must love the younger, following the example of their parents loving them. Love will blossom within a family that is united in this way. That love then becomes the love within a society, and then the love within a nation. In this way, it later becomes the love of the whole world. (28-168, 1970.1.11)
People who live for the sake of the common purpose of humankind will unite centering on their love for humankind. Likewise, if the people have a love for their homeland, they will unite based on patriotic ideas. As their patriotic feeling grows stronger, the citizens will unite through their patriotism to establish a nation. If you know that you are not in a position to work on the patriotic movement by yourself, you must build relationships horizontally and gather people of like mind together. (29-131, 1970.2.26)
The base where genuine love can settle down is the family; therefore, the original family that secures the love of the universe will experience an aspect of the universe’s protection and expand the domain of love in the universe. We must go beyond the family and walk the patriotic path of loving the nation. Furthermore, we must go beyond race and nation toward the path of loving the world. We call those who love their family children of filial piety and virtuous wives, and those who love their nation patriots. What do we call those who love the world? We call them saints. (Blessed Family – 924)
What must you do to become a global figure? You cannot become one merely on the basis of human morality or just by making people your central concern. If your central concern relates to human beings, you will not be able to go beyond the national level. It is that which is of heaven that will enable you to step beyond the national level. Without a philosophy that embraces heaven and earth, you cannot transcend the nation. (38-260, 1971.1.8)
If you look at the people who are numbered in the ranks of the saints, have they revered God or not? Is there anyone who has become a saint without God? (39-316, 1971.1.16)
Thus, the saints have spoken about God, not just about humankind. Moreover, the saints have taught not only the way of morality but also the way of heavenly law. (33-290, 1970.8.21)
It is children of filial piety who serve and love the parents in a family; those who serve and love the nation are patriots; and those who love the world are saints. Then, what is it that I teach? It is to be a divine son or daughter who loves God, the world, and the universe. Which will you be? Will you be a divine son or daughter, or a dutiful son or daughter? To be a divine son or daughter requires having a loving heart like God’s heart. (129-96, 1983.10.1)
Love is the essence that is moving reality and cannot be omitted from daily life or from history. Love provides the internal power that moves everything from a parent’s body to our social institutions. This is why, when you are educated, you are taught to love your country. Brotherly love, parental love, conjugal love, and worldwide philanthropy – all these things contain love. What does this mean? It means that we cannot connect to history without including the love that is in the realm of people’s daily lives and the course of history. (187-45, 1989.1.6)
What do you have to become? You must become a patriot. What is a patriot? Does being a patriot mean devoting one’s effort for the nation’s ruler? No. You should know that those who know how to serve the people as they would serve the nation’s ruler are patriots. What is a child of filial piety? They are not those who make devoted efforts for their parents. You should know that those who make devoted efforts for their brothers and sisters as they would serve their parents are children of filial piety. What is a saint? They are the people who have sacrificed themselves until now and died for the sake of all humankind. What is a divine son or daughter? Those who reach out to the world centering on God, who serve humankind as they would serve God are divine sons and daughters. The historical saints are those who have died for the sake of the people of the world. And who are the divine sons and daughters of God? They are loyal to God, but as they live for God they also live for the sake of all people. (133-241, 1984.7.19)
After becoming a child of filial piety, a patriot, and a saint, what is next? Being a saint does not make you a divine son or daughter; it doesn’t make you God’s child. You must become a divine son or daughter. No matter how much you have loved the nation’s ruler and its people, you have to know the laws of the heavenly royal palace to be a divine son and daughter. You have to know the method of being in rhythm with the governance of the palace law. (147-281, 1986.10.1)
Originally, the child of filial piety is a person whose heart goes straight to his parents without changing, and the patriot is a person whose heart goes straight to the king. Likewise, the saint is a person whose heart goes straight to God without changing. In other words, you can be a child of filial piety, patriot, and saint only when your heart goes straight without changing even in a situation where you face death. (97-274, 1978.3.26)
The one who serves and loves the parents in the family is a child of filial piety, the one who serves and loves the country is a patriot, and the one who serves and loves the world is a saint. You should be divine sons and daughters who love the world and universe. Then, you must have as much love as God. (129-96, 1983.10.1)
A child of filial piety lives on even when his household perishes. This is why there are epitaphs of children of filial piety, epitaphs of patriots, and epitaphs of saints. Divine sons and daughters are different from saints. Divine sons and daughters are people who know how to observe not only national laws in the human world but also the laws of the heavenly royal palace. Thus, that which can connect straight to the path of children of filial piety, the path of patriots, and the path of saints is the path of divine sons and daughters. This path is substantial and has a big circumference, but the flow of its core is vertical. (175-213, 1988.4.17)
How do people live? When we condense the essence of our life course, we will find the fundamental core life paths walked by children of filial piety, by patriots, by saints, and by divine sons and daughters. Wouldn’t they be paths driven by the heart of wanting to be together and live together regardless of the upper and the lower, transcending the front and back, left and right, and day and night, and going beyond one’s own life? This is the conclusion that emerges. (148-258, 1986.10.1)
No matter how outstanding a person may be, he is of no use if he has no love. Also, happiness becomes connected based on love. The medium that connects everything, brothers and sisters, friends, countrymen, all humankind, and heaven and earth, is love. Love is like yeast. (175-165, 1988.4.16)
What kind of being is God, who has created the universe and established its law? Throughout the whole universe, He is the Being who stands in the representative position caring for others more than anyone else. This is God. Therefore, if you want to meet God, you have to live for the sake of others. God is the king of knowledge, but He will not tell you to come to Him with knowledge. Although He is the king of capability, He will not tell you to come to Him with capability. Although God is the master and king of power, money, and material, He will not tell you to come to Him with these things. He would say that anyone can come to Him if they live for the sake of others. (133-16, 1984.7.1)
God exists in front of human beings for their sake. This is why we want to follow God forever. If you want to maintain your own position of existence within natural law and in front of the universe’s realm of existence, you must exist for the sake of others as does the universe. In serving others, you connect to the East and West and to the past and the present. Because God has the same love in the past and at present, and in the East and in the West, He can overcome the East and the West and overcome the past, present, and even the future. God can overcome the past, present, and future, and can, therefore, always make progress. He can overcome the East and the West, and therefore unify them. This is possible only in love. (187-89, 1989.1.6)
